Accès rapide aux définitions
casser
verbe non pronominal verbe prononominal
Définitions, synonymes, exemples en français
Définitions de “casser“
casser
v. (1er gr.)
FR
[kase]
Verbe transitif.
Briser qqch, de manière concrète ou abstraite.
1
Mettre en morceaux, briser, par choc, pression.(v. rompre)
a
Casser un vase, une assiette, un verre.
Casser des œufs, → la coquille des œufs.
Fracturer un os.
Casser un tibia en faisant du ski.
P. méton. Son frère lui a cassé le bras (l’humérus).
Sens figuré. En parlant de quelqu’un.
Priver une personne de son emploi en la dégradant ou en la révoquant.
Casser un fonctionnaire, un officier.
Par extension.
Exercer sur une personne une pression morale pour la déstabiliser, l’affaiblir, la briser psychologiquement.
Il l’a cassée à force de l’humilier.
Mettre hors d’usage.
b
J’ai cassé ma montre en jouant au rugby.
Droit.
Annuler un jugement.
c
La Cour suprême a cassé l’arrêt.
Remettre en cause un acte qui devient sans effet.
Casser un contrat.
Verbe intransitif. Sens figuré.
Se briser, se rompre.
2
La branche cassa sous le poids de la neige.
Sens figuré.
Interrompre une relation amoureuse.
a
Ils ont cassé le jour de la Fête de la musique.
se casser
v. (1er gr.)
FR
[səkase]
Se briser, par choc, pression.
1
La vitre s’est cassée.
Se briser un os, un membre.
a
Se casser la jambe.
Sens figuré.
Se détériorer.
2
Ce chanteur s’est cassé la voix, → en la fatiguant ou en la forçant.
Familier.
Se donner de la peine.
3
Il ne s’est pas cassé pour la soirée.
Familier.
Partir, s’enfuir.
4
Il s’est cassé sans dire au revoir.
Fam. Casse-toi, → va-t’en.
À découvrir
Savez-vous ce que signifie le mot dixieland ?
Synonymes de “casser“
casser
v. (1er gr.)
Sens principaux
casser (qqch) [Mettre en morceaux]
mettre en pièces
[Pop.]
[Régional. & fam.]
[Fam.]
↪
[Fam.]
↪
Locutions
à tout casser
du tonnerre
de Dieu
Expressions
casser les pieds à (qqn)
[Vulg.]
↪
faire chier
ne rien casser
ne pas être extraordinaire
ne pas être terrible
ne pas être génial
ne pas casser des briques
ne pas casser trois pattes à un canard
ne rien valoir
ne pas valoir un clou
ne pas valoir tripette
ça ne casse pas des briques
ce n’est pas extraordinaire
ce n’est pas terrible
ce n’est pas génial
ça ne casse pas trois pattes à un canard
ça ne casse pas trois pattes à un canard
ce n’est pas extraordinaire
ce n’est pas terrible
ce n’est pas génial
ça ne casse pas des briques
casser la baraque
avoir un vif succès
faire un triomphe
casser la baraque à (qqn)
faire échouer le plan de
casser sa pipe
passer l’arme à gauche
se casser
v. (1er gr.)
Sens principaux
se casser [Sans complément] [Sujet qqch]
se casser [Sans complément] [Sujet qqn] [Partir]
s’enfuir
se sauver
se retirer
s’envoler
prendre la fuite
prendre ses jambes à son cou
plier bagage
prendre la clé des champs
prendre le large
s’éclipser
s’esquiver
[Vieilli]
[Fam.]
↪
se barrer
se tailler
se tirer
se débiner
se trisser
ficher le camp
débarrasser le plancher
mettre les voiles
prendre la poudre d’escampette
[Pop.]
↪
se casser [Sans complément] [Sujet qqn] [Se fatiguer]
Expressions
se casser la figure […ou la gueule] fam. []
[Fam.]
↪
se ramasser
s’étaler
se casser la figure [Réciproquement]
se battre
[Fam.]
ne pas se casser le cul
ne pas se casser le bol
ne pas se casser le tronc
Antonymes de “casser“
casser
v. (1er gr.)
Sens principaux
casser (qqch) [Mettre en morceaux]
[Fam.]
↪
casser (qqn)
se casser
v. (1er gr.)
Sens principaux
Expressions
ne pas se casser [Fam.]
[Fam.]
↪
se défoncer
se donner un mal de chien
se décarcasser
se mettre en quatre
se fouler
À découvrir
Connaissez-vous la définition du mot défiguration ?
En savoir plus
D’où vient l’expression « casser sa pipe » ?
Signifiant « mourir », l’origine de cette expression n’est pas certaine. Elle serait apparue dans des mazarinades du XVIIe siècle, mais dans le sens de « crever de rage ».
Toutefois, selon une hypothèse couramment répandue, elle serait née sous le Premier Empire, au XIXe siècle, dans le jargon militaire. À cette époque napoléonienne, lorsqu’un soldat était blessé aux bras ou aux jambes, il n’était pas rare qu’on doive l’amputer d’un membre afin d’éviter l’infection. Malheureusement, l’anesthésie n’existait pas encore et l’alcool qu’on donnait au blessé ne suffisait pas toujours à annihiler la douleur.
Il était donc commun de placer une pipe en terre cuite entre les dents du militaire blessé afin qu’il la morde et que ses cris soient étouffés. Hélas, l’opération échouait parfois et le soldat décédait pendant l’amputation, entraînant la décontraction des muscles de sa mâchoire. La pipe était alors libérée et tombait au sol, où elle se brisait. Le soldat venait de casser sa pipe.
Une autre éventualité est que cette expression aurait pour origine le décès sur scène d’un comédien qui interprétait le corsaire Jean Bart, avec une pipe à la bouche. Cette dernière se serait brisée au moment de son trépas.